saya suka banget sama salah satu temuan beliau. didapat dari rekaman anak sekolah, yang menggunakan dua bahasa dalam percakapannya (re: billingual children). ini dia transkrip percakapan mereka:
1 Jane: Ocean was really really
(0.8)
the water was not nice to the
ocean.
But you know what? ((pointing
to the students))
you know what happened? When it
rains
(0.5)
2 Joseph : uhm
3 Jane: When it rains (0.4)
all:: the bad things from the streets get washed up and all are going to the
ocean.
Sometimes trash goes to the ocean. Sometimes you know what goes to the
ocean?
4 Joshua: No, what?
5 Jane: *똥
ttong
(feces)
6 Children: hahahahahah ((students are all laughing.))
7 Jane: Sometimes *ttong goes to the ocean but you know what happens?
(0.8)
The
Ocean says OK, welcome. It takes up everything, all the bad things and turns
them into a good thing.
See,
that’s why love is like an ocean. Love:: in the beginning it cannot accept many
things but the ocean::if
you accept it, it turns it into good water.
Gimana? analoginya lucu tapi ngena banget kan? pinter deh
anak ini. dia menganalogikan love itu seperti ocean. walaupun sebenarnya fokus
utama dari contoh tersebut bukan tentang analogi love dan ocean sih. tapi saya
highlight karena ga kepikiran sama sekali kalau love itu bisa dianalogikan
dengan ocean, yaitu air yg terdapat di ocean itu berasal dari mana. the analogy
is so much nice!! i love it! :*
No comments:
Post a Comment